European Parliament Library

Translations, an autoethnography, migration, colonial Australia and the creative encounter, Paul Carter.

Label
Translations, an autoethnography, migration, colonial Australia and the creative encounter, Paul Carter.
Language
eng
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Illustrations
illustrationsmaps
Index
index present
Intended audience
Specialized
Literary Form
non fiction
Main title
Translations, an autoethnography
Medium
electronic resource
Nature of contents
bibliographydictionaries
Oclc number
1296430536
Responsibility statement
Paul Carter.
Series statement
Anthropology, creative practice and ethnographyManchester scholarship online
Sub title
migration, colonial Australia and the creative encounter
Summary
This is a personal history written at the intersection of colonial anthropology, creative practice and migrant ethnography. Renowned postcolonial scholar, public artist and radio maker, UK-born Paul Carter documents and discusses a prodigiously varied and original trajectory of writing, sound installation and public space dramaturgy produced in Australia to present the phenomenon of contemporary migration in an entirely new light. Rejecting linear conceptualisations of migrant space-time, Carter describes a distinctively migrant psychic topology: turbulent, vortical and opportunistic. He shows that the experience of self-becoming, when mediated through a creative practice that places the enigma of communication at the heart of its praxis, produces a coherent critique of colonial regimes still dominant in discourses of belonging
Target audience
specialized
Classification
Content
Mapped to