European Parliament Library

Anthology of Arabic discourse on translation, edited by Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr

Anthology of Arabic discourse on translation, edited by Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
no index present
Literary Form
non fiction
Main title
Anthology of Arabic discourse on translation
Nature of contents
Oclc number
Responsibility statement
edited by Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr
Series statement
Translation Studies in Translation
This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science
Other version